언어의 변화, 개성의 변화? 파트 II

François Grosjean이 쓴 글.

이 주제에 대한 첫 번째 글 (여기 참조)에서 두 개 이상의 언어를 사용하는 이중 언어 사용자가 언어를 변경할 때 개성을 바꿀 지 여부를 논의했습니다. 나는 개인적인 간증을 재현했고 긍정적 인 답을주는 것처럼 보이는 두 가지 연구를 인용했다. 나는 언어, 언어 등 태도, 감정, 행동을 변화시킬 환경, 문화 및 대화 상대자라고 주장했다. 본질적으로 언어와 성격 사이에는 직접적인 인과 관계가없는 것 같습니다.

내 게시물은 내가 신중하게 통과 많은 의견을 받았습니다. 성격 변화에 대한 질문에 대해, 아마도 모든 이중 언어를 사용하는 나의 응답자는 결정되지 않았습니다. 세 번째 생각에 대해서는 성격에 변화가 없었고 두 번째 세 번째 생각이 있었으며 나머지 세 번째 것은 실제로이면을 언급하지 않았습니다. 이 혼합 된 반응은 연구자들 사이에서도 성격을 정의하는 방법에 대한 합의를 찾기가 어렵 기 때문에 놀랄 일이 아닙니다.

성격 변화를 믿는 한 응답자는 그럼에도 불구하고 언어의 변화와 성격의 변화 사이에 직접적인 인과 관계가있을 수 있는지에 대한 문제를 다루었습니다. 그는 "처음에는 간접적 인 인과 관계가 직접적인 관계로 발전 할 수 있다는 흥미로운 가능성을 제기했으며 종의 울림에 개가 반응 한 파블로프의 유명한 연구를 인용했다. 이것은 부분적으로 다른 응답자의 발언을 설명 할 수 있습니다. 그녀는 선생님이 한 언어를 말할 때 상당히 협박하고 다른 한 언어를 더 친하게 느꼈습니다. 그녀는 계속 다음과 같이 말했습니다 : "만약 당신이 그녀와 함께 방에 있다면, 그녀는 힘든 시간을 보냈습니다. 대화를 다른 언어로 조작하는 것이 좋습니다."

성격 문제로 나누어졌지만, 대부분의 응답자는 언어, 행동 강령, 상호 언어가 다른 언어를 유발하는 다양한 상황, 다양한 영역이 서로 다른 인상, 태도 및 행동을 유발한다는 사실에 동의했습니다. 따라서 이중 언어 이중 언어로서 우리는 실제로 우리의 성격을 변화시키지 않고 우리가 이야기해야 할 상황이나 사람에게 적응하고, 필요할 때 우리 언어를 바꿉니다. 한 응답자는 "… 성격 변화가 아니라 우리의 다른 언어로 강하게 보이지 않는 성격의 또 다른 부분을 표현한 것"이라고 말했습니다.

미래의 연구는 또 다른 응답자가 제안한 태도와 자기 개념에 대한 명시적이고 암시적인 테스트를 사용하기를 희망합니다. 모든 사람들이 언어를 바꿀 때 "기분이 달라진다"는 판단에 동등하게 적절하지는 않을 수 있기 때문에 이것은 더욱 중요합니다. 최근의 한 연구에서 연구자 카타르 치나 오실 스카 – 포닉 비아 (Katarzyna Ożańska-Ponikwia)는 어떤 사람들은 다른 사람이 느끼는 것과 다른 사람은 다른 사람을보고하는 이유를 조사했습니다. 그녀는 2 개 국어를 사용하는 어른들과 2 번째 언어를 나중에 구사 한 이민자들, 외국에 장기간 머물렀던 학생들로 구성된 약 100 명의 이중 언어를 물어 보았습니다. 두 가지 성격의 설문지와 "나는 영어로 말할 때 다른 사람이라고 느낀다", 또는 "영어를 말할 때 친구들이 다른 사람이라고 말하는 것"과 같은 문장에 척도 값을 제공해야합니다.

그녀가 발견 한 것은 정서적으로나 사회적으로 숙련 된 사람들 만이 다른 느낌을 느낄 수 있다는 것입니다. 그녀에 따르면, 어떤 사람들은 언어가 변할 때 자신의 행동이나 감정의 표현이나 변화에 변화가 있다고보고하지 않습니다. 존재하지 않기 때문에가 아니라 인식하지 못하기 때문입니다. 그녀는 다른 언어를 사용할 때 자신의 성격과 행동의 측면을 적용한다는 사실을 알 수있는 것은 평균 이상의 사회적이고 감정적 인 기술을 가진 사람들이라고 추측합니다.

개인적으로 앞으로도이 주제에 대한 더 많은 연구를 기대합니다. 그들은 주제에 대한 내 자신의 생각을 업데이트 할 수있을뿐만 아니라 언어를 변화시킬 때 자신의 태도, 감정 및 행동에 변화가 없음을 알리는 사람들의 범주에 속할 경우 두 언어로 된 행동을 이해하도록 도울 수 있습니다!

참고

Katarzyna Ożańska-Ponikwia (2012). 외국어를 사용하면서 '기분이 다르다'와 관련이있는 성격과 정서적 지능은 무엇입니까? Bilingual Education and Bilingualism , 15 (2), 217-234.

콘텐츠 영역별로 "이중 언어로서의 삶"게시물.

François Grosjean의 웹 사이트.