Barbara Kingsolver와의 인터뷰 : “Unsheltered”

새로운 책은 힘든 정치 시대의 관점과 희망을 제시합니다.

Steven Hopp

출처 : 작가 사진 : Steven Hopp

바바라 킹 솔버 (Barbara Kingsolver)는 우리 시대의 문제를 다룰 기회가 없었으며 최신 소설도 예외는 아닙니다. 두 세기의 격렬한 정치 시대가 한 세기가 넘는 동안 일어난 두 가지 이야기를 겸손 하게 정리합니다. # 45는 이름으로 언급되지 않았지만 가장 확실한 것은 “손가락을 들어 본 적이없는 대통령을 위해 뛰는 억만 장자”입니다. 그는 “5 번가 중간에 서서 누군가를 쏠 수 있었고 사람들은 그는 여전히 좌절감을 가진 나라에서 소용돌이 치는 정치 폭풍의 눈을 피우고있다. 트럼프는 모든 전선에서 행성을 재난으로 몰아 넣는 대통령입니다. 그리고 아직 …

Unsheltered 는 쉬운 읽기가 아니지만 궁극적으로 희망적입니다. 킹 솔버 (Kingsolver)는 같은 가정에 사는 두 가족의 이야기를 바탕으로 남북 전쟁 이후 배경에 대한 우리의 현재 상황을 나란히 배치합니다. 그녀의 변화하는 스토리 텔링 구조는 독자들에게 역사가 주기적이라는 것을 상기시켜줍니다. 우리는 더 나은 시대를보기 위해 생존 할 것입니다. Kingsolver 여사의 자세한 내용은 다음과 같습니다.

제니퍼 하우프트 (Jennifer Haupt) : 이 소설은 관용, 사회 분열, 겉보기 무너진 세상에서 가족을 키우는 어려움과 같은 주제를 다루는 평행 한 이야기로 매우 다른 두 개의 시간대를 엮습니다. 현대 남서 전쟁 이후의 역사적 배경을 현대적인 배경과 대비하여 사용하게 된 이유는 무엇입니까?

Barbara Kingsolver : 오래된 규칙이 더 이상 새로운 시대에 잘 적용되지 않는 경우에도 익숙한 기대를 포기하는 것이 얼마나 무서운지 를 쓰고 싶었습니다. 인간은 매혹적인 생물이다. 이 순간 우리는 경제, 사회, 환경 등 다양한 수준에서 우리 쉼터의 희소성과 실패를 경험하고 있습니다. 그러나 우리는 여전히 더 많은 성장과 소비가 모든 것을 해결할 것이라고 믿습니다. 그것은 우리 키트의 유일한 도구 인 것처럼 보이므로 계속 노력하고 있습니다.

나의 소설은 미국이 전쟁으로 경제적으로나 사회적으로 황폐 해졌을 때의 현재의 위기와 비교해 보았습니다. 그리고 찰스 다윈 (Charles Darwin)으로부터 인간은 아마도 지구상의 모든 삶의 보스가 아니지만 사실 자연 법 다른 모든 종족처럼. 이 제안은 좋은 방법이 아니라 집을 몰아 냈습니다. 사람들은 다윈을 조각상에 매달 았고 새로운 현실을 받아들이 기보다는 과거를 붙잡겠다고 약속 한 지도자를 중심으로 집회를 열었다. 시간은 변할 수 있지만, 인간 정신의 일부 측면은 결코 가지 않습니다.

JH : 140 년 간 뉴저지에있는 같은 집에 살고있는 두 가족을 끔찍하게 번갈아 번갈아 가며, 모든 종류의 “용감하고 달콤하고 어리석은 길”에서 불확실성을 헤쳐 나갑니다. 왜 당신은 확대되고있는 정치적 현실을 다루기로 선택 했습니까? 논픽션 대신 허구와의 마지막 선거 이후? 소설을 통해 순수 언론을 통해 얻을 수없는 것은 무엇입니까?

BK : 나는 스스로를 생각하면서 2013 년에 Unsheltered를 연구하고 구조화하기 시작했습니다. “와우, 이것은 우리가 알고있는 것처럼 세상 끝처럼 보입니다. 어떻게 사회로서 우리는 이것을 처리 할 것인가? “나는 그 질문이 향후 5 년 동안 얼마나 관련이 있을지 전혀 알지 못했다. 나의 관심은 인간의 행동, 그리고 우리가하는 복잡한 방식 또는 우리 자신, 사회, 우리의 서식지와 관련이없는 것입니다.

소설은 생생한 이미지를 불러 일으킬 수있는 인물, 음모 및 언어를 통해 이러한 종류의 탐험을 가능하게합니다. 저널리즘은 사실을 제공합니다. 소설이 다른 인간의 두뇌 속에 당신을 초대합니다. 내 프로젝트는 후자입니다.

JH : 두 주인공 인 윌라 (Willa)와 대처 (Thatcher)는 모두 가족의 세상에서 광란의 쉼터를 찾습니다. 이러한 어려운시기에 회복력을 유지하는 데있어 가족 / 지역 사회가 얼마나 중요합니까?

BK : 가족과 공동체는 나에게 매우 중요하지만이 소설은 나에 관한 것이 아닙니다. 나는 가족과 함께 많은 피난처를 찾지 못하는 인물로 사람들을 채웠습니다. 많은 관계가 붕괴되었습니다. 새로운 것들은 놀라운 방법으로 모입니다.

모든 캐릭터는 “보호 받음”이라는 양날의 특성을 다루고 있습니다. “안전하고 건전한”을 의미하지만, “순진하고 고결하며 앞으로의 도전에 대비할 준비가되지 않았 음”을 의미합니다. 때로는 탄력성이 잠깐만.

JH : 이 소설에서 “적응성”이라는 주제에 대해 더 자세히 설명해주십시오.

BK : 역사는 주기적이며 우리는이 폭압적인 정부를 탈 것이다. 우리는 살아남을 것이다.

적응력은 나를 생물학, 사회, 인간의 정신에서 매력적으로 만든다. 나는 과거를 바라 보면서 현재에 대해 생각해 볼 수 있다고 생각한다. 불행히도, 나는 우리가 살아남을 것을 약속하지 않습니다. 소설가로서, 나는 미래를 예언 할 특별한 선물이 없으며 그것을 나의 직업으로 보지 않는다. 나의 관심은 당신을 독자로서 독자와 함께 흥미로운 대화에 초대하는 것입니다.

JH : 오늘날 우리 중 많은 사람들이 포격당한 모든 나쁜 소식에 압도 당한다. 나는 사람들이 더 이상 뉴스를 보거나 듣거나 읽을 수 없다는 말을 끊임없이 듣는다. 그것이 지속적으로 나 빠지고 평범한 사람이 무력감을 느낄 때조차도 뉴스에 뒤지지 않는 것이 얼마나 중요합니까?

BK : 나는 결코 누군가에게 개인적인 충고를하지 않을 것이다! 사람들이 적합하다고 생각하는대로 뉴스를 소비 할 것으로 기대합니다. 나는 생물학적 관점에서 볼 때 인간의 두뇌가 지구 차원에서 비극을 흡수 할 수있는 능력을 갖추지 못했다고 제안 할 수있다. 우리는 소규모 사회 집단으로 진화했습니다. 이제 사회적 그룹의 심오한 기술적 확장으로 매일 수천 가지 종류의 인명 피해에 대해 배울 수 있습니다. 우리는이 정보를 지적으로 흡수하려고 노력할 수 있습니다. 그러나 우리가 살고있는 동물 들로서, 우리는 한 번에 단지 몇 가지를 느낄 수 있습니다. 그 이상으로, 우리는 당신이 말하는 것처럼 심하게 과도하게 확장됩니다. 두뇌는 그것이 무엇인지, 우리는 개인적으로 알고있는 사람들의 기쁨이나 불행과 함께 할 수있는 최선의 준비가되어 있습니다.

이것은 우리가 우리의 가장 작은 부분에 살고있는 우리와 비슷한 사람들이되는 경향이있는 우리의 가정을 가장 잘 돌보는 것을 의미합니다. 완전히 다른 삶을 살아가는 다른 장소에있는 사람들에게 진정한 연민을 느끼는 것이 더 힘듭니다. 이것이 소설을 쓰는 이유입니다. 이론적 인 이방인에 대한 공감을 키우는 것입니다. 소설은 접근 가능한 인간 척도로 전달 된 세계의 뉴스입니다.

JH : 소설을 읽는 독자들이 희망을 갖게되기를 바라는 점이 무엇입니까?

BK : 문학 소설의 마술은 단지 하나의 것이 아니라 모든 독자가 다른 경험을한다는 것입니다. 우리가 그것에서 가지고 간 것은 우리가 가져다주는 경험과 질문에 의해 틀어졌습니다. 내가 어린 시절에 읽은 소설은 몇 년 후에 다시 읽었을 때 항상 다른 사람이 되었기 때문에 항상 다른 시각을 보입니다. 누구든지 Unsheltered에서 원하는 것을 가져갈 수 있도록 초대 받았습니다. 나는 당신이 흡수되고, 즐거운 시간을 보내고, 독자로서의 당신의 영양 요구에 기초한 만족감으로 상대방을 나오기를 바랍니다. 내가 약속 할 수있는 한 가지는 절망에 빠지게하지 않을 것이라는 것입니다. 내가 나이기 때문에 그게 내가하는 일이 아니야.

허구,시 및 창조적 인 논픽션의 Barbara Kingsolver의 책은 넓게 번역되고 수많은 문학 포상을 이겼다. 그녀는 PEN / Bellwether Prize의 창시자이며, 2000 년에는 예술을 통한 서비스에 대한 국가 최고의 인명상 인 National Humanities Medal을 수상했습니다. 쓰기 경력을 시작하기 전에 그는 생물 학자로 공부하고 일했습니다. 그녀는 남편과 함께 애팔 래 치아 남부의 한 농장에서 살고 있습니다.