가장 어린 시절의 책에 대해 읽어 보았습니다.

ice cream

비정상적으로 길고 설명이 담긴 토니 호간 (Tony Hogan) 의 새로운 소설은 그가 훔치기 전에 아이스크림 플로트를 샀다. 펭귄은 스코틀랜드의 도시에서 가난하고 감정적으로 소외된 일반적인 이야기이다. 저자 케리 허드슨 (Kerry Hudson)은 내레이터 제이니 (Janie 's singer)의 탄생 이야기를 시작합니다. 나는 그것을 독창적이고 읽기 즐거움으로 느꼈다.

허드슨은 현재 런던에서 살면서 글을 씁니다. 인터뷰는 이메일을 통해 이루어 졌으므로 허드슨의 철자를 그대로 남겨 두었습니다 (즉, 미국화되지 않은).

KERRY HUDSON과의 Q & A :

Q : 저는 토니 호간을 사랑했습니다 . 비록 많은 사람들이 저에게 제멋대로 느끼기 때문에 극빈과 아동 학대에 대한 이야기를 피하는 경향이 있습니다. 그러나이 단어는 단어를 건너 뛰고 싶지 않으면 서 독서를 계속 유지하게하는 강렬한 목소리를 가지고 있습니다. 그 기발한 낙관적 인 목소리를 어떻게 성취하셨습니까?

친절한 말을 해주셔서 정말 고맙습니다. 정말 귀엽습니다. 그 목소리는 Janie에게 사실이기 때문에 부분적으로는 희망적입니다. 그녀는 희망적인 사람입니다. 그녀가 살아남는 방법 중 하나는 대부분의 상황에서 선을 찾는 것입니다. 또한 그런 종류의 배경을 가진 사람이라 할지라도 희망이있을 수 있기 때문입니다. 나는 독자가 저 낙천주의, 기회를 볼 수 있고, 따라서 책 전체에 Janie에게 좋은 것들을 줄 수있을 것이라고 생각했다.

Q : Tony Hogan의 실제 사건을 기반으로 한 사건 에서부터이 소설 형식으로 작성하는 아이디어가 나올 때까지 얼마나 걸리나요? 어떤 점에서 회고록을 생각해 봤어? 문자가 모두 균형을 이루고 진화하면서 TRUE로 읽습니다.

나는 27 세 때 (실제로 진지하게 또는 의도적으로 글을 쓰기 시작했을 때) 나의 재능을 토대로 단편 소설을 쓰기 시작했다. 그래서 Janie가 책을 완성 할 때부터 거의 10 년이되었다. 단편 소설을 시작한 지 약 1 년 전부터 책을 쓰기 시작했습니다. 이는 주로 저의 문학가가 관심을 가졌기 때문입니다. 완전히 정직하게, 그 육성 과정을 처리하는 데 10 년이 걸렸습니다. (책을 쓰는 것은 실제로 그 과정의 상당 부분을 차지했습니다.) 그리고 그것에 대해 생각하기에 충분히 정착해야했습니다.

나는 허구의 연기와 거울 속임수 없이는 그 자체로 생각하지 않기 때문에 부분적으로 회고록을 생각해 본적이 없습니다. 내 이야기는 스스로 창조 할 것이고, 부분적으로는 내가 무언가를 창조하는 자유를 사랑하기 때문입니다.

Q : 많은 개정판을 통과 했습니까?

실제로 놀랍도록 '빠른'책이었습니다. 나는 영국에서 NGO 일을하면서 안식년에 베트남에서 6 개월 동안 출판사와 함께 제출 한 버전을 썼다. 그 시간이 소중했고 다시는있을 수 없다는 것을 알았습니다. 그래서 매일 책을 쓰는 것에 집중하고 이야기에 자신을 몰두 시켰습니다. 그리고 나는 그것을 쓰기를 좋아했다. (나는 아직도 초안을 쓰는 것을 좋아한다) 그렇게 쉬웠다.

출판을 위해 일단 받아 들여지면 재 초안 작업도 상당히 가볍습니다. 그래서 총 7 건의 초안을 말했지만, 그 중 2 건은 리듬을 확인하기 위해 복사 편집과 '소리내어 읽기'였습니다. 그들은 당신의 첫 번째 책이 당신이 평생 쓰는 책이기 때문에 그것이 홍수에 빠지기는 드문 일이 아니라고 말합니다. 내 두 번째 많이, 훨씬 더 많이 걸렸습니다! 당신은 당신의 첫 비행을하고 당신의 두 번째 학습은 내가 찾은 것입니다.

Q : 베트남에서 책을 썼습니까? 왜 거기에 있습니까?

어쨌든 거기를 여행하고 싶었고 많은 돈이 없었기 때문에 이해가가는 것처럼 보였습니다. 그것은 실제로 최선의 결정이었습니다. 나는 내가 아는 모든 것을 완전히 벗어나 내 기억을 새로이 연상시킬 수 있었다. 나는 일어 났고, 나는 황폐화 된 공산주의 노동자당 옥상 수영장에서 수영하고, 자전거 타기를하고, 국수를 먹고, 내 장의 길이를 썼고, 믿을 수 없을 정도로 시끄러운 인터넷 카페에서 타이핑했다. 나는 엄청나게 행복했고, 생산적이었습니다!

Q : 이야기는 소설이기는하지만 인생에 너무나 똑같습니다. 가족과 당신이 자란 사람들의 반응은 무엇 이었습니까? 그들이 묘사 된 방식에 대해 어떻게 생각합니까?

제 양육에 기초한 소설을 쓰고 싶다는 말을 쓰고 그 것이 괜찮은지 물어보기도 전에 그들에게 말했습니다. 나의 엄마는 그것이 출판되었을 때 그것을 읽고 나는 그녀가 훌륭한 일을했다고 생각한다고 말했다.

Iris, Tiny, Doug는 내 진짜 가족이 아니라고 말하는 것이 중요하다고 생각합니다. 그들은 현실의 작은 부분에 세워진 허구의 인물들입니다. 그래서 그들이 실제로 그려지는 방식이 아니라 허구 속에서 인물이 얼마나 진실한지를 보여줍니다. 제가 글을 쓰고있을 때 저는 정말로, 정말로, 정말로 (그것이) 출판 될 것이라고 생각하지 않았습니다. 나는 그 책을 주로 내 자신을 위해 썼다.

우리 가족은 나를 자랑스럽게 생각합니다. 제가 자란 곳의 사람들은 책을 쓰는 것을 결코 의미하지 않았습니다. 그들은 상점 조장 또는 기껏해야 감독자가되었습니다. 그것은 매우 푸른 옷깃이었다. 소설을 출판하겠다는 생각은 상상도 할 수 없었습니다. 서적은 '다른 사람들이했던'것이 었습니다. 그래서 저는 우리 중 누구도 이것이 지금 내 직업이라고 믿을 수는 없다고 생각합니다. 나는 매일 매일 행운이있다.

Q : 가디언, "My Hero, Roddy Doyle"에 썼던 에세이에서 십대에서 읽은 The Commitments 의 아일랜드 저자가 당신에게 말을 할 수있는 권한을 주었다고 썼습니다. 방법?

약속 을 읽음으로써 나는 노동 계급의 삶, 그리고 그 모든 에너지와 색채 및 영혼을 책에서 묘사 한 적이 처음이었습니다. 갑자기 내 이야기, 내면의 세계와 감정이 다른 사람들처럼 유효하다는 것을 알게되었습니다. 수년 후에 토니 호간 (Tony Hogan)을 쓰기 시작했을 때 나는 가치있는 것을 느꼈다.

문학은 사회 전체를 반영해야합니다. 가난한 거리의 이야기는 여전히 영국에서 잘 나타나지 않지만 중산층 이야기가있는 것처럼 우리 자신과 주변 세계를 이해하는 데 중요합니다.

Kerry Hudson의 사이트 방문

Susan K. Perry의 2014 년 저작권 (c)

트위터에 나를 따라와 @bunnyape