두 고독의 민족 : 우리의 적과 이야기하기

우리의 정치적, 정신적으로 분화 된시기에는 폭동과 위험이 넘칩니다.

나는 낙천적 인 경향이 있으며, 일반적으로 일이 최선을 다할 것이라는 희망을 품고 있습니다. 하지만 나는 그 후반에 절망했다.

1) 우리는 삶, 사고, 지각, 믿음에있어서 서로 다른 경험을 가진 “두 개의 고독 (Two Solitudes) *”의 국가가되었습니다.

2) 두려움, 분노 및 증오의 점점 더 널리 퍼진 분위기와 관련하여 “공기 중”명백한 불안이 있습니다.

저는 특정 주제가 제기 될 때마다 사람들 사이의 문명화 된 대화가 어려워 지거나 심지어 불가능 해지는 시점에 도달했음을 두려워합니다. 주제의 성격은 다양 할 수 있지만 가족 구성원간에 그리고 친구 사이에서도 격렬한 갈등과 감정이 이어질 수 있습니다.

너무 많은 주제를 피하거나, 저녁 식사 또는 회의를 취소하거나, 손님을 눈에 띄지 않게 초대하거나, 모두 모순 된 대결을 피하십시오. 익숙한 소리?

피해야 할 다양한 주제에는 세금 또는 총기, 낙태 또는 성차, 이민 또는 인종, 마약 또는 건강 관리, 종교 또는 기타 논쟁의 대상이 될 수 있습니다. 비뚤어진 개인 정치 프리즘을 통해 볼 때마다, 그들은 더 이상 시민의 토론을 위해 더 이상 귀찮지 않습니다. 대신, 그들은 염증 “싸우는 말”이됩니다. 존경과 예의는 옆으로 던져지고, 유쾌한 분노와 마찰이 지배적입니다.

우리는 우리의 세계관에서 극도로 양극화되어, 정확히 같은 경험 (쿠로사와 고전 영화 라쇼 몽을 연상케한다)에 대한 인식이 크게 다르다. 우리는 사실 (사실) 사실과 대결하거나 옹졸한 것에 대해 서로 충돌합니다.

분명히하기 위해, 나는 그들을 여기에서 언급하지 않고 있다 : 나는 우리 , 당신과 나를 의미한다. 우리 는 부패한, “죽은 잘못”, 또는 위험한 것으로 비난하는 동료 시민들과 이야기하지 않을 것이며, 우리에 관해 똑같은 견해를 갖고 있습니다.

따라서 우리는 다루기 힘든, 슬프고 위험한 교착 상태에 빠져 있습니다.

어떤 사람들은 우리가 상대방과 의사 소통하고, “탁자를 가로 질러”도달하기 위해 공동의 노력을 기울여야한다고 제안합니다. 우리가 정치적 반대자들과 공감할 수 있도록 “그들이 어디에서 왔는지”를 이해하기 위해 “부츠를 걷는”것이어야합니다. 그래야 우리는 우호적 인 진전을 이루고 겉으로 드러나는 사회적 정치적 무대를 진정시킬 것입니다.

반대로, 다른 사람들은 정중 한 토론이나 여가 시간을 보내기 위해 “너무 늦었습니다.”라고 말합니다. 상대방 파벌은 이해심이나 우애를 성취하기 위해 독단과 증오심에 비타협적 인 엄격한 사고 방식으로 너무 확고하다. 현재 경멸의 분위기 속에서 시민의 토론은 근본적으로 도발적이고 쓸모없고 최선은 위험하며 최악의 경우 위험합니다.

우리는 심리적, 정치적 분리와 개인 및 사회 불안의 시대에 살고 있습니다. 우리가 다른 관점을 경청하지 않거나 적과 정직하게 이야기 할 수 없다면, 우리는 정치적으로 마비되며, 아마도 우리는 감정적으로나인지 적으로 동결되어 있습니다.

정의상으로, 우리는 붙어 있습니다. 이것은 이론적 인 생각만으로 이루어진 것이 아닙니다. 그것은 우리 삶의 방식과 우리 사회의 미래를 포함합니다.

개인적으로, 나는 내 자신을 매우 침울하게 느낀다. 나는 싸움을 피합니까? 내가 침묵 할까? 격렬한 토론을해야합니까? 나는 정치적으로 활발하게되어야 하는가? 무장해야 해?

호전성을 높이려면 우리의 차이점을 강조하고 분쟁을 증가시켜 폭동을 일으키고 폭력을 조장 할 수 있습니다.

우리의 손을 사퇴하거나 혐오스럽게 내버려 두는 것은 인간을 본질적으로 어두운면으로 돌리는 것입니다. 두려움, 분노, 증오가 우세 할 것이고, 우리는 억압과 회귀로 표시된 독재 정권으로 내려갈 수 있습니다. 세상은 전에 너무 자주 보았습니다.

“탁자를 가로 질러”(또는 복도에) 도달하는 것은 멋지지만, 우리는 이것이 매우 어려울 것임을 압니다. 우리는 확실히 불일치와 논쟁, 분쟁, 분노를 불러 일으킬 것입니다. 그러나 우리는 적어도 이해와 공감, 협력 및 타협의 가능성 을 증가시킬 것입니다. 저는 최근에 정치 스펙트럼의 반대편에서 수년간 알고 지낸 사람과 이것을 시도했습니다. 우리는 모두 향상되고 고상했습니다.

(이처럼 신랄한 정치 환경에서 나는 열정적 인 또는 야만적 인 인종 차별 주의자, 반유대 주의자, 민족 주의자, 파시스트 또는 다른 폭력적인 애인에게 손을 내밀 것을 제안 하지 않는다 .)

진보적이고 자유 주의적 인 루스 바 더 긴 진 버그 (Ruth Bader Ginsberg) 대법관과 늦은 교황청 보수당 인 안토닌 스칼리아 (Antonin Scalia) 대법원장이 너무 분명하고 너무 명료하고 적극적으로 동의하지 않고 여전히 서로 존중하는 동료와 심지어 친구 인 채로 남아 있다면 우리 모두에게 희망이 있습니다.

우리는이 시점에서 합리적인 선택의 여지가 없지만 우리의 더 나은 천사, 인류의 자비로운 부분에 호소합니다. 우리는 실제로, 우리의 적들의 목숨을 자신의 목숨에 대해 경청해야합니다. 우리는 우리가 다른 사람들과 이해하기 위해 최선을 다해야합니다. 우리는 평화 롭고 정중하게 듣고 배워야합니다. 우리는 토론하고, 토론하고, 설명하고 설득하려고 노력해야합니다. 우리는 융통성, 타협 및 협력에 열렬히 열려야합니다 … 심지어 우정입니다.

대안은 너무 무서워서 생각할 수 없습니다.

휴 마크로난 (Hugh MacLennan)은 1945 년 퀘벡의 영어 – 프랑스 분열에 관해 “Two Solitudes”를 썼지 만,이 제목은 다른 정치 및 개인 부문과 현저하게 일치합니다.