스노우 욥

대부분의 오래된 휴가 영화는 마음을 따뜻하게하고 뇌를 먹습니다. 그러나 화이트 크리스마스 는 우리가 정말로 원하는 것을 궁금해하게 만듭니다. 빙 크로스비 (Bing Crosby)가 원래 1942 년 "화이트 크리스마스"를 불렀을 때, 전쟁에 빠진 사람들은 집과 휴일을 우스꽝스럽게 만져 보았습니다. Bing이 영화에서 그것을 크롤링 할 때, 1954 년의 대 히트 곡인 캐릭터는 영웅적 감정을 상실한 "좋은"전쟁을 꾸고 있습니다.

여기 이야기가 있습니다. 2 차 세계 대전 이후 10 년이 지난 2 명의 육군 친구 (Bing과 Danny Kaye)는 자매 연기 (Rosemary Clooney-George의 이모 – 전 Rockettes 댄서 Vera-Ellen)를 돕는 성공적인 출연자입니다. 호텔 청구서를 긁어 낸 후 4 중주단은 WW2 사령관 General Waverly가 소유 한 버몬트 리조트에 도착합니다.

훅이 있습니다 : 리조트에는 눈과 손님이 부족하지만 큰 마음을 가진 일반인은 그가 자러 갈지라도 자매에게 돈을 지불 할 것을 주장합니다. Bing은 옛날 육군 복장의 모든 참전 용사가 "화이트 크리스마스"를위한 리조트에 나타나기를 바라는 TV 출연을 준비함으로써이 문제를 해결합니다.

이 줄거리는 지난 번 블록 1 주변에서 움직이는 밥 호프 & 빙 "도로"영화입니다. 농담은 평평해진다. Rosemary Clooney가 단지 26 세 였고 Bing이 그녀의 두 살 이었기 때문에 로맨스는 시작되지 않습니다. 춤은 전문가지만 예측 가능합니다. Danny Kaye는 Fred Astaire가 그 부분을 거절했을 때 채웠습니다.

왜이 나무 뻐꾸기가 시계에서 다시 나오는 것을 지켜보아야합니까?

나를 틀리게하지 마라. 그것은 대단히 인기가있는 사랑스런 노래 다. 그러나 인기있는 영화는 관객이 공유하는 문화적 환상을 각색합니다. 여기에서, Waverly 장군에 대한 특별한 경외심은 행동을 동기 부여합니다. 장군은 테디 베어입니다. 그러나 베테랑이 큰 쇼에 도착하면 유니폼을 입고 돌아옵니다. 순간에 그는 명령을 짖으며, "그의"사람들은주의를 기울인다. 그들의 복종은 영화에서 똑똑히 안무되고, 여전히 군대에 있다면 퍼레이드 훈련에있을 것입니다. 아마 농담이야. 결국,이 사람들은 정착했습니다. 그러나 지도자에 대한 순종의 환상과 WW2의 꿈, "선한"전쟁을 착각하는 것은 아닙니다. 그들은 미국의 "위대함"에 대한 느낌을 되찾기를 원합니다.

실세계에서 미국인들은 맥아더 (MacArthur) 대통령과 아이젠 하워 (Eisenhower) 대통령 두명의 장군을 영웅 숭배했습니다. 그들은 Ike가 백악관을 가졌지 만 리조트를 소유하지 않았습니다. 그러나 "좋은"전쟁의 서사시적인 영웅주의 이후에, 두 장군은 새로운 현실에 이끌려 들어갔다. 트루먼 (Truman)은 한국에서 주문을 받아들이지 않아 거만한 맥아더를 해고했다. 아이젠 하워는 잔인한 한국 전쟁을 평화 협정없이 중단시키는 데 일조했다. McCarthy의 스파이 히스테리와 남부에서의 분리 주의자들의 반항은 아이크가 그들을 대면하기를 꺼려했을 정도로 강했다.

왜 미국인들은 WW2의 "승리 문화"에 대해 향수를 불러 일으켰는지 알 수 있습니다. 1950 년대의 냉전은 오늘날 끝없는 "테러와의 전쟁"입니다. 50 대 TV에서 I Led Three Lives 는 후버 FBI의 스릴있는 편집증을 각색했습니다. 소련 역시 H 폭탄을 가지고있었습니다. 마오 쩌둥의 중국은 공산당을 떠났다. 식민지 인도 차이나는 베트남의 헤드 라인을 장식하려하고있었습니다. 오늘날의 테러리스트들처럼 코미의 위협은 어디 에나있었습니다.

그러나 Bing과 Danny가 장군의 리조트에서 뻔뻔스런 쇼를 펼칠 때 쇼 비즈니스도 압박감을 느끼고있었습니다. 1954 년에, rock & roll은 crooners를 군중하기 시작하고 있었다. 스윙 시대는 로렌스 웰크에게로 축소되었습니다. 듀오가 민스트스트리 쇼 (Minstrel Show) 번호를 할 때, 아무도 당황하게 보이지 않거나 극단에 검은 색 얼굴을 보지 않습니다. 그들은 또한 Some Like It Hot (1959)과 오늘날의 성인지 심계항진 (gender-identity palpitations)에서 젠더 밴딩 (gender-bending) 극을 기대하는 일찍부터 항의하는 일을합니다.

화이트 크리스마스에서 미국은 쇼 비지니스와 군대 참전 용사들입니다. 물론 그들은 힘든 사람이 될 수있는 장군을 영웅 숭배했습니다. 시나리오 작가는 영화 고객이이 판타지에서 공유 할 티켓을 구입할 것이라고 생각 했어야합니다.

그러나 여기에 찬사가 있습니다. 같은 환상이 오늘날 경의를 표하고 있습니다. prez-elect는 행성 주위에 리조트와 호텔을 소유하고있는 터프 가이 장군으로 등장합니다. Waverly 장군처럼, 그의 사업 경력은 실패한 상태 였고, 은행 구제 금융 및 경상 자금으로 그를 해산 시켰습니다. 그는 Waverly 장군이 자매의 행위를 구 했으므로 일자리를 구할 것이라고 약속하는 테디 베어로 캠페인을 벌였습니다. TV가 장군의 수의사를 소환해서 리조트를 구한 것처럼, 유명인 리얼리티 TV가 그의 당선자를 대신하는 당선 총재를 도왔습니다.

하지만 화이트 크리스마스 의 백인은 어떨까요? 영화에서이 노래의 순백은 인사 장인 눈, 썰매 종소리, 사과 파이를 의미합니다. 이 리조트는 돈을 벌 것입니다. 그러나 50 년대 리틀 락 (Little Rock)과 같은 곳에서 "나는 하얀 크리스마스를 꿈꾸고있다."또한 영원히 짐 크로의 전투 외침이었다. 변화가 일어났다. 트루먼은 1947 년에 군대를 통합했으며, 1954 년 인종 차별 주의자들은 눈 덮인 하얀 꿈을 지키려고 파고 들었다. 영화 대본은 좋은 싸움을 찾고, 다시 미국을 멋지게 만들고, 쇼 비즈는 그것을 TV 스페셜과 스노우 직업으로 바꿉니다.

현실 세계에서는 갈등이 사라지지 않았습니다.

루이 암스트롱은 1957 년 리틀 록에서의 투쟁에서 기자에게 자신이 가장 좋아하는 음악가는 빙 크로스비 (Bing Crosby)라고 말했다. 그러나 리틀 록에서 인종적 적대감에 대해 물었을 때, Satchmo는 성질을 잃었습니다. 그는 백악관에서 인종 차별 주의자들과 지나치게 조심스럽고 무식한 장군을 비난했다.

어리석은 가지들을 가지고 홀을 장식하십시오.

그러나 곧 Ike는 Little Rock이 말의 전쟁이 아니라는 것을 깨달았습니다. 법과 실생활을 지키기 위해 그는 1,200 명의 낙하산 병 원을 리틀 락으로 보냈고 병사들은 흑인 학생 9 명을 분리 된 고등학교로 안내했다. 루이 암스트롱 (Louis Armstrong)은 총장직을 지휘하는 총장의 반응을 보았습니다.

"작은 색의 아이들과 함께 학교에 다닐 생각이라면, 나를 데려가 라. 아빠. 신의 축복이있어. "

역사가 시작됩니다. 사람들은 현명합니다.

아니면? 2016 년에, 당신은 기억할 것입니다, 백인 우월주의는 여전히 따뜻한 마음과 두뇌 먹는 것입니다. 한 후보자는 백악관에서 지지자들이 이민자들과 (그들과) "상대로 자신의 삶을 위해 싸우는 것처럼 행동했다."선거 후 모바일 앨라배마에서 그는 "사람들은 악의적이고 폭력적이고 비명을 지르며, '벽은 어디 있습니까?' '우리는 벽이 필요해!' 비명 소리, '교도소!' '감옥!' '그녀를 감아 라!' 내 말은, 너 미쳤다고 생각 했어. 당신은 더럽고 비열하고 사악했습니다. "그는 추종자들을"야수 "라고 불렀다.

뉴스 평론가는 이제 공중에서 놀리는 것에 걸려있는 것을 말할 수 있습니다. "백인들은 백인 남성들이 억압 체제를 수립했고 그 체제는 파괴 돼야한다고 믿는다"면서 "백인 성 노동자들은 죽음에 맞선 싸움이다."그리고 "그러므로 백인 노동 계급 유권자들은 소외 받아야한다"고 말했다.

"그의"사람들은 새로운 장군의 행락지에있다. 그들은 그가 말한 불길한 것을 정말로 의미하지 않는다는 것을 압니다. 그는 "진짜"적을 파괴 할뿐입니다. 그는 단지 하얀 크리스마스를 꿈꾸며 사람들에게 그들이 놓친 전쟁을 선물합니다.

어쩌면 그것은 단지 쇼 비즈 일 수도 있습니다. 희망을 가지 자.

* * *

이 에세이에서 사용 된 자료 :

Tom Engelhardt, 승리의 문화의 끝 : 냉전 시대의 미국과 세대의 환멸 (2007)

David Margolick, "The Louis Armstrong Made The Noise" , 뉴욕 타임스 (2007 년 9 월 23 일) : http://www.nytimes.com/2007/09/23/opinion/23margolick.html

로버트 라이히 (Robert Reich), "왜 트럼프 대통령이 집회를 계속 할 것인가", http://readersupportednews.org/opinion2/277-75/40942-why-president-trump-will-continue-to-hold-rallies

레베카 샤피로 (Rebecca Shapiro), "빌 오 레일리 (Bill O'Reilly) : '좌익은 백인 창업지로부터 힘을 빼앗길 원한다.', http://www.huffingtonpost.com/entry/bill-oreilly-the-left-wants-power-taken-away- from-white-establishment_us_585a1d05e4b0d9a594567f9d