다른 사람들과의 연결을 통한 의미 찾기

우리가 연결하는 것을 강조하지 않으면 우리는 분열 될 것입니다.

Shutterstock

출처 : Shutterstock

나는 대부분의 독자들이 2002 년 슬리퍼 히트작 “Nia Vardalos”가 저술 한 “My Big Fat Greek Wedding”을 상기하게 될 것입니다. 영화는 Fotoula “Toula”Portokalou를 중심으로 중산층 그리스계 미국인 여성으로서 아직 결혼하지 않았기 때문에 초기 중년의 위기를 겪었습니다. 이야기가 진행되면서 툴라는 이안 밀러 (Ian Miller)라는 이름으로 비 그리스어 (예 : 화이트 앵글로 색슨 족 개신교)와 사랑에 빠지게됩니다.

Toula와 Ian이 각각의 가족과 함께 큰 축하연을 축하 할 때 Toula의 아버지 Gus는 마침내 “혼합 된”결혼을 받아 들일 수있게되었습니다. 그는 리셉션의 모든 손님들과 함께 다음과 같은 영원하고 감동적인 그리스의 지혜를 공유합니다.

알다시피 밀러라는 단어의 뿌리는 그리스 단어입니다. 밀러는 헬라어 ‘밀로 (milo)’에서 나옵니다. 이것은 ‘사과’라는 뜻입니다. 그래서 거기에 있습니다. 많은 분들이 알고 계시 듯이, 우리의 이름 인 포르토 칼로스 (Portokalos)는 ‘오렌지’를 뜻하는 그리스어 ‘포르토 칼리’에서 왔습니다. 그래, 알았지? 오늘 밤 여기 사과와 오렌지가 있습니다. 우리는 모두 다르지만 결국에는 열매를 맺습니다 . ”

얼마나 간단하게 들릴지는 몰라도, 매우 깊고 진실합니다. 우리는 모두 다르지만 결국에는 열매를 맺습니다. 물론,이 철학을 이해하기 위해 그리스 유산이 될 필요는 없습니다. 영화에 묘사 된 의미있는 이야기를 감상하고 공감하기 위해 그리스 유산이 되어선 안됩니다. 사실 영화는 우리 자신의 가족과 개인 생활의 많은 부분을 반영하기 때문에 (그리스어인지 아닌지) 이야기의 매력을 강렬하고 기억에 남게합니다. 툴라, 가족 전체, 그리고 그녀의 상황과 관련이 있습니다. 왜냐하면 그것이 우리와 우리 삶의 많은 부분을 비 춥니 다.

이 배경을 배경으로, 물론, 여전히 분명하고 잊기 힘든 “그리스어”주제가 있습니다. 예를 들어, Windex bottle-toting 거스 (Gus)에 모든 영어 단어는 그리스어로 추적 될 수 있습니다. 영화 대본에서 유머러스하게 생각할 때, 스토리 라인의이 부분이 의미하는 바는 일부 사람들이 생각하는 것만 큼 멀리 있지는 않습니다. 이와 관련하여 그리스인이 영어로 대출 한 금액은 막대합니다. “그것은 나에게 모든 그리스어입니다.”라는 표현은 오늘날 영어로 사용되는 그리스어가 40,000 개 이상 있기 때문에 그리 멀지 않습니다.

서구 문명에 대한 그리스의 막대한 공헌은 어떤 방식 으로든 언어로 멈추지 않습니다. 실제로 영어 로맨틱 시인 Percy Bysshe Shelley는 영어로는 가장 훌륭한 서정시 시인 중 한 명으로 여겨졌습니다. “우리는 모두 그리스 사람입니다. 우리의 법률, 문학, 종교, 예술은 그리스에 뿌리를두고 있습니다. ”

더욱이, 그리스인이되는 것이 반드시 유산, 장자권 또는 출생지의 결과 일 수는 없다는 것이 여러 연령대에서 인정되었습니다. 예를 들어 소크라테스와 동시대 인 아테네의 연설문 작성자 인 아이코 크라테 스 (Issocrates)는 “그리스어라는 단어는 정신력만큼이나 출생의 기간이 아니며 공동 하강보다는 공통의 문화에 적용된다”고 주장했다. 마찬가지로 현대 그리스 시인이자 1979 년 노벨 문학상 수상자 인 Odysseas Elytis는 다음과 같이 말했습니다 : “그리스인이란 특정 방식으로 느끼고 반응하는 것을 의미합니다. 젊은이 든 늙든 상관없이, 여기저기서 태어났다. ”

함축적으로, 그리스어이거나 자신의 “그리스어”를 드러내는 것은 우리 모두 에게 존재하는 잠재 성입니다. 나는이 인간의 능력이 모든 사람에게 내재되어 있다고 믿는다. 비록 그것이 휴면 상태에있는 것으로 보이더라도, 어떤 식 으로든 풀려나기를 기다리고있다. 다른 말로하면, 삶의 해변에서 춤을 추기를 기다리고 우리 삶의 모든 “재앙”을 포용하기를 열망하고, 모든 삶을 경험하도록 결심 한 내면의 “그리스어 Zorba”가 있습니다. 열정과 의지가 가득합니다. 1

수천년 전에, 헤라클레이토스, 히포크라테스, 소크라테스, 플라톤, 아리스토 텔레스 등의 그리스 철학자들은 “어떻게 우리는 좋은 삶을 살 수 있습니까?”라는 실존론에 대한 갈등을 겪었습니다. 오늘날에 이르기까지, 그리스인들은 살고 있습니다. 이른바 포스트 모던 시대의 사회에서, 비슷한 상황에 처한 전세계 사람들과 함께, 똑같은 질문을한다. 그것은 마치 우리가 “진보”하고 “퇴보 한”것처럼 보입니다. 실제로 삶과 일과 사회에서 의미를 찾는 일은 결코 끝이없는 탐구입니다.

인간, 의미를 찾는 존재 .”- 플라톤

오늘날 작은 나라 인 그리스와 그녀의 시민들은 엄청난 도전에 직면 해 있습니다. 다시 한번, 서구 문명의 요람을 흔드는 것과 동시에, 민주주의와 시민 사회에 대한 우리의 공통된 개념을 재창조하고자하는 심연에서 빠져 나갈 길을 이끌어 가고 있습니다. 마찬가지로 그리스인들은 현재 삶에서 정말로 중요한 것을 재평가해야합니다. 즉, 진정한 삶, 즉 의미있는 삶을 사는 데 필요한 것을 발견 (재발견)하는 것입니다.

현대 시대의 많은 다른 국가 및 사람들과 달리 오늘날의 그리스와 그리스는 어떠한 비용으로도 “현대화”를 서둘러야한다는 전통적인 가치관과 관습을 다시 불러 와야합니다. 실제로, 진실한 인간 존재, 특히 상호 연결된 세계에서의 의미를 이해하고 플라톤의 사과 에서 인용 된 바와 같이 소크라테스의 영원한 지혜를 실천하기 위해서는 심각한 “실존 적 파기”를 수행해야 할 때가 왔습니다. 탐험되지 않은 삶은 살 가치가 없다. ”

중요한 점은 우리의 차이점 공통점 (인간으로서 우리를 궁극적으로 연결하고 동시에 인간의 타고난 인간성을 드러내는 것)을 인식하고 축하하는 것만으로 우리가 본질적으로 그렇게 추구하는 더 깊은 의미를 발견 할 수있을 것입니다 “좋은 삶”이라고 불렀다.

영화 ‘나의 큰 뚱뚱한 그리스의 결혼식’에서 그리스 철학자 거스를 다시 인용하자면 : “우리는 모두 다르지만, 결국 우리 모두 열매 맺는다.”

그리고 저를 추가하자면 우리는 모두 그리스인입니다!

참고 문헌

1. 참조 : Pattakos, Alex, Dundon, Elaine (2015). OPA! 길 : 일상 생활과 직장에서 기쁨과 의미 찾기 . Dallas, TX : BenBella Books, 9 장.

2. Pattakos, Alex, Dundon, Elaine (2017). 우리의 생각을 포로로 만든 사람들 : Life and Work , 3 판 에서 의미를 발견하기위한 Viktor Frankl의 원리 . 오클랜드, 캘리포니아 : Berrett-Koehler Publishers, 73-74 페이지.