다가오는 티벳 가정 : 저자 Tsering Wangmo Dhompa

Tsering Wangmo Dhompa, courtesy of the author
출처 : Tsering Wangmo Dhompa, 저자의 호의

Tsering Wangmo Dhompa는 영어로 출간 된 최초의 티벳 여성 시인이었다. 인도와 네팔에서 자랐으며 다트머스 주 UMass 대학원에 입학하기 위해 미국에 왔으며 샌프란시스코 주립 대학에서 MFA를 취득했으며 현재 Ph.D.를 추구하고 있습니다. UC Santa Cruz의 문학 그녀는 아시아계 미국 문학상 (Asian American Literary Awards) 최종 후보자를 포함하여 5 권의시를 출간했습니다. 그녀는 Poetry Foundation을 포함한 수많은 저널에 실렸습니다. 그녀의 논픽션 데뷔작 인 < 티베트의 집 : 사랑, 기억 및 소장의 회고록>은 Shambhala에 의해 출판되었다. 저자의 독서 내용에 대한 자세한 내용은 게시물 끝에 있습니다.

Ravi : 귀하의 서적을 출판하신 것을 축하드립니다. 나는 펭귄 – 인도 판에있는 책과 사랑에 빠졌고, 미국 출판사가 빛을 보았 기 때문에 너무 기쁩니다! 기꺼이 몇 가지 질문에 답해 주셔서 감사합니다.

당신이 티베트에 오심 을 쓰는 과정에 있었을 때, 당신은 독자들에게 티베트 땅과 티벳 사람들에 대한 경험을주기를 원한다고 말했습니다. 이 책의 기원에 대해 더 자세히 알려주십시오.

Tsering : 나는 티베트 동부의 Nangchen에있는 유목민 공동체 출신 인 어머니와 친척 / 친구와 함께 많은 시간을 보냈다. 그들은 그들의 유목민 땅과 삶을 형성 한 삶, 환경, 철학 및 관심사에 관한 이야기를 이야기했습니다. 망명 한 많은 티베트인 친구들이 티베트에가 본 적이 없기 때문에 티베트 내 다양성을 이해하기 위해 캄에 대해 조금 알게되기를 바랍니다.

저와 함께 남아있는 어린 시절의 사건이 있습니다. 책을 쓰는 동안 많은 것을 생각했습니다. 두 명의 미국인이 어머니와 인터뷰를 요청했을 때 나는 약 14 세 였음에 틀림 없다. 나는 그들이 책이나 영화 프로젝트에 자신의 이야기를 적용하고 싶다고 생각한다. 그들은 여러 시간 동안 그녀와 대화를 녹음하고 프로젝트를 계속하기 위해 둘째 날을 보냈습니다. 나는 방의 한쪽 구석에 앉아서 교환을 들었다. 둘째 날 어머니는 그녀가 더 이상 프로젝트를 진행하지 않겠다고 말했다. 그들은 앞으로 올 좋은 일들에 대한 약속으로 그녀를 cajoled. 나는 어머니가 자신의 이야기의 모든 부분을 이해하지 못했다고 이야기하는 것을 들었다. 그녀는 "내 딸이 내 이야기를 전하겠습니다."라고 말했을 때 나는 감동을 받았다. 그 당시 나는 표상, 목소리, 외상 또는 그 이후로 배웠던 생각에 대해 전혀 알지 못했다. 우리 엄마는 많이 살았고 큰 지혜와 말로 표현하는 것이 중요하다는 인식에서 말하고있었습니다.

Ravi : 나는 다음 줄에 별표를 썼다 .

"나는 네팔과 인도에 거주하는 외계인과 이민자로서 미국에서 난민으로 정의 된 삶을 살았다. 마침내 저는 티벳에서 티베트인입니다. 캄 지역의 캄파 (Khampa)인데, 점령당한 국가에서 관광객이긴하지만. "

당신의 책은 상실감, 변화뿐 아니라 탄력성이있다. 티베트의 땅, 정치 및 사람들에 대해 사람들이 당신의 글을 떠맡기를 원하십니까? 그곳에서의 경험에서 무엇을 빼앗 았습니까?

Tsering : 많은 사람들이 현대 티베트 정치에 관한 대화가 종종 불교와 티베트의 "아름다운"과거에 대한 토론으로 바뀌기 때문에 티베트를 아이디어로, 또는 신화의 공간으로 간주한다고 생각합니다. 나는 사람들이 현재에 대해 생각하도록 격려하고 싶다. 그렇게하는 것은 매일 중국의 직업과 감시하에 살고있는 티베트인들의 내러티브와 노래, 매일의 업적과 투쟁을 듣는 것을 포함합니다. 과거는 중요하지만 독자들에게 내가 바라는 것이 현재입니다.

라비 : 나중에, 당신이 쓴다 :

"(그들이 믿는다) 그들의 손실은 (그들의 나라의) 그들의 업장 때문이었고 그래서 중국인은 업장의 일부였다. 그러한 신념으로 싸우는 것은 어렵습니다. 이것 역시 티베트인의 역사입니다. 수용과 운명은 모든 것을 설명하며 우리의 환상 공범자 인 기억은 그림자처럼 우리 편에서 맴돌아 다닙니다. "

이 문제를 능숙하게 탐구하십시오. 나는 당신의 책에있는 사람들이 위대한 외상과 그들의 삶과 역사의 어려움에 평화를 갖도록 종교적 신념의 힘을 존경했습니다. 한편으로는, 모든 상처 입은 사람들이 어두운 내적 이야기를 버림으로써 자신의 개인적이고 공동체적인 선하심과 활력을 되 살릴 수 있기를 바랍니다. 그러나 다른 한편으로, 인간으로서, 우리는 모든 잘못을 바로 잡을 것을 갈망합니다. 티베트인들에게 나는 그것이 그들의 문화에 대한 모든 조건이 번성해야한다는 것을 의미 할 것이라고 생각할 것입니다. 이 갈등의 컨베이어로서, 떠나고 받아들이거나, 고군분투하는 것, 당신은 어디에 서 있습니까?

Courtesy of the author
출처 : 저자의 의례

Tsering : 저는 많은 고통을 겪었고 여전히 수용과 용서의 언어로 생활하는 티베트인 세대에 큰 존경심을 가지고 있습니다. 어쩌면 그러한 태도는 함께 외상 적 손실을 함께 경험하고 경험 한 사람들로 지어진 연대감으로부터 온 것입니다. 어쩌면 그것은 불교 신앙에서 온 것일 수 있습니다. 거의 모든 티베트인은 국가적, 개인적으로 탈구와 외상을 경험했습니다. 난 격변을 겪고 나서, 나는 상실을 물려 받았다. 말하자면, 어머니의 세대의 고통만큼 고통을 겪지 않았다. 나는 어머니의 상실에 대해 말할 수 없으며 그녀가 겪은 일의 강도와 의미를 완전히 이해할 수 없을 것입니다. 많은 티벳 장로들이 그러 하듯이, 고통과 손실이 운명, 개인 또는 집단의 결과라는 것을 나는 받아 들일 수 없다. 그것은 나를위한 책임, 윤리, 역사 및 정의 문제를 다루기 시작하지 않습니다. 정의를 믿는 것이 중요합니다. 티베트에 살고있는 티베트인들이 인간으로 대우받는 것이 중요하다고 생각합니다. 그들은 중국의 통치, 종교적 신앙을 실천할 자유, 선택의 자유 등 자유가 무엇이든 그들의 욕망 / 희망을 표현하고 행사할 수있는 권리가 주어져야하며, 우리는이를 경청해야합니다.

Ravi : 또 다른 가장 좋아하는 라인은 다음과 같습니다.

"우리는 우리가 살고있는 나라의 과거와 미래로부터 소외됩니다. 우리가있는 곳은 우리가 희망하는 최선입니다. 우리는 고맙게 여기는 것을 배웁니다. "

당신의 제목은 "A Home"을 말하지만, 당신의 책의 대부분은 갈망, 변위 및 무력화에 대한 감정을 말해줍니다. 당신의 책은 Tibetan diaspora에 관심이 있고 영향을받은 사람들에게 그토록 의미가 있습니다. 그러나 나는 세상에서 길을 잃거나 실향민이 된 많은 사람들에게 생각합니다. 세계 인구의 1 %에 해당하는 많은 사람들이 있습니다. 이들은 2015 년에만 혼자 이주하게되었습니다. 그리고 많은 사람들은 정치적으로 양극화 된시기에 특히 소속감과 소속감에 대한 침식을 느낍니다. "집"은 무엇을 의미합니까? 항해와 글쓰기 후에 새로운 의미를 가졌습니까?

Tsering : 당신은 맞습니다. 이러한 이동의 느낌은 많은 사람들이 점점 더 많은 사람들이 공통적으로 사용하는 국가입니다. 우리는 시민권 자나 국가를 떠나도록 강요당하는 사람들을위한 유연한 국경을 논의하고 있습니다. 그러나 나는 시민과 표현이없는 사람들에게 역사와 폭력의 힘이 엄청나다고 생각할 필요가 있다고 생각합니다. 나는 아이로서 수년간 "난민"으로 살았고 불안감과 불안감을 계속 느끼고 있습니다. (저는 지금 미국 시민권 자입니다.) 아무 의미가 없지만 그것은 나에게 정말 중요합니다. 가정 변화의 의미와 나는 그것이 정말로 더 이상 어디에 있는지 모른다. 나는 그것이 내가 현재있는 곳이라고 생각한다. 어쩌면 집이 내가 꿈꾸는 것, 해결되지 않은 채로 남을 것입니다.

Ravi : 그런면에서, 우리는 서로를 위해 어떤 식 으로든 집으로 돌아가는 것이 중요하다고 생각합니다.

이 책에서 내가 가장 좋아하는 장 중 하나는 중국 본토에서 매우 가치있는 티벳 마시프에 관한 것입니다. 당신의 글쓰기는 재밌고 유머러스했습니다. 나는 뉴요커 에세이를 읽고 있다고 느꼈다.

Tsering : 오, 당신이 그 장을 즐겼다는 것을 듣고 정말 기쁩니다. 말씀해 주셔서 감사합니다. 나는 그것을 쓰는 좋은 시간을 보냈다. 나는 개를 좋아하는 특히 친구 (주디)에 대해 생각하고 마음에 그녀와 함께 썼다. 나는 재미 있었다.

Ravi : 방문 후 1 년 동안 발생한 2010 년 지진 후 책을 끝내십시오. 중국 영사관은 중국 영사관에 ​​중국 영사관에 ​​티베트로 돌아 가기위한 비자를 반복적으로 부인했습니다. 당신은 웅변적인 질문으로 닫습니다.

"우리는 어떻게 자기 침탈을 막는 침묵을 읽고 어떤 언어로 등록하고 응답해야 하는지를 배워야합니까? 우리는 모든 티베트 인들에게 미래를 향한 정책을 인도하기 위해 티베트 내 티베트인들의 열망에 귀 기울이고 있습니까? "

세계의 이야기는 힘과 무력의 하나입니다. 여기에서, 당신은 그 이원성의 아이들에게 "침묵"과 무관심과 "듣기"에 대한 관심을 매우 분명히 말합니다. 당신은 어떤 메시지를 강력하고 비난하기를 바라겠습니까?

Tsering : 나는 아직도 듣고 무엇을 어떻게 이야기해야 하는지를 배우는 중이다. 나는 이것이 우리가 할 수있는 열린 공간을 먼저 만들어야한다는 것을 의미한다고 생각합니다. 우리 자신을 열어주는 제스처.

Ravi : 당신의 아름답고 중요한 일에 감사드립니다. 그것은 우리 모두를 더 큰 이해와 자비로운 행동으로 이끌 수 있기를 바랍니다.

Tsering : 정말 고마워, Ravi.

예정된 예약 이벤트

7 월 17 일 일요일 저녁 5시
그린 아케이드 서점
1680 Market Street @Gough
샌프란시스코 CA 94102

2016 년 8 월 3 일 수요일 – 7:00 pm
Books Inc.
1491 Shattuck Ave
버클리, 캘리포니아 주

2016 년 8 월 17 일 수요일 – 오후 6:30
루빈 박물관
150 W. 17th St.
뉴욕 뉴욕
이벤트 세부 정보 및 티켓

NYC와 토론토에서 날짜를 다시 확인하십시오.

(c) 2016, 라비 찬드라, MDFAPA

불교 렌즈, Facebuddha : 소셜 네트워크의 시대의 초월 : www.RaviChandraMD.com을 통해 소셜 네트워크의 심리학에 관한 나의 책 진행에 대해 알아 보는 비공개 뉴스 레터
개인 연습 : www.sfpsychiatry.com
트위터 : @ going2peace
페이 스북 : 샌프란 시스코 – 태평양 심장
진행중인 도서 및 서적에 대한 정보는 여기 및 www.RaviChandraMD.com을 참조하십시오.