거짓말, 충성심, 공포

2001 년 9 월 11 일에 아내가 전화를 걸어 TV에 가라고 말하면서 일을했습니다. 이 비극의 가능성이 큰 것을 이해하는 데별로 신경 쓰지 않았습니다. 수천 명이 죽을 것입니다. 반응하는 법을 알기가 어려웠지만, 보길 기다리는 환자가있어서 하루가 걸렸습니다.
그것이 일어 났을 때, 나는 군대 의대 인 보건 과학 대학 (Uniformed Services University of the Health Sciences)에서 그날 오후에 수업을 받았다. 1969 년에 저는 베트남에서 의사 였을 때 육군과 함께 떨어지는 것으로 자선 적으로 묘사 될 수있는 것을 가지고있었습니다. 지난 20 년 동안 나는 군대 의학에 내재 된 윤리적 갈등에 관해 미국 의대 의과 대학 학생들에게 이야기했습니다. 정오 경에 나는 내 차를 타고 워싱턴 DC 교외의 해군 의료 센터로 향했다.
제가 처음으로 알아 차 렸던 것은 워싱턴에서 나오는 교통량이 예상치 않게 무거웠습니다. 수업이 취소되지 않았 음을 알기 위해 의대에 전화했습니다. 대답 없음. 그런데 나는 라디오에서 펜타곤이 공격 당했다는 말을 듣고 모든 정부 사업이 끝났다고 결론을 내렸다. 제가 아직 깨닫지 못했던 것은 공식 워싱턴이 "당신의 삶을 위해 달릴 수있는 것"으로 묘사 될 수있는 기동을 실행하는 과정에 있었다는 것입니다. 나는 돌아 서서 집으로 운전했습니다.
이후 3000 여명의 시민들이 목숨을 잃을 뻔했을 때 우리는 5 명이 사망 한 탄저균 공격으로 더 상처를 입었고 수천명의 사람들이 자신의 우편물을 꺼내는 것에 조심했습니다. 워싱턴 지역은 체포되기 전에 13 명이 사망 한 "DC 스나이퍼"의 영향을 받았다. 9/11의 여파로 주식 시장이 붕괴되었고 항공사는 승객이 부족하여 사업에서 벗어났습니다. 우리는 간단히 말해서, 잘하고 진정으로 공포에 떨었다.
이 공격에 대한 우리의 반응에 대해 놀랐던 것은 애국적인 항의 ( "용감한 집")와 국가의 불안 에피소드와 더 유사한 우리의 행동 사이의 격차였습니다. 우리는 물론 우리의 공격자들을 때려 눕히고 싶어했고, 그렇게 약속 한 우리의 정치 지도층 주위를 다시 돌아 왔습니다. 모든 정치인은 "우리는 전쟁 중인가?"라는 질문에 긍정적으로 대답해야했으며 B-52가 폭파되고 탱크가 굴러 가기 직전이었습니다. 공격. 그 건물을 철수시킨 무국적자 테러범들이 법 집행이나 비 전통적 군사력을 통해 더 잘 다뤄지는 범죄 음모로 구성되었다고 주장한 사람은 애국심이 부족한 것으로 외쳤다. 이것은 진주만이었고이 테러리스트들은 21 세기 동등한 일본 제국이었습니다. 우리의 자유는 공격 받았고 우리의 국가적 존재는 위태로워졌습니다. 10 년, 5000 명의 미국인의 삶과 1 조 달러의 돈으로 테러와의 전쟁에서 우리는 무엇을 보여줘야합니까? 우리가 더 안전한가요? 거짓말 했어? 헌법의 민주주의, 법의 국가, 인권의 챔피언으로서 우리가 세계에서 우리의 지위와 우리 자신의 존중 측면에서 가치있는 것을 포기 했습니까?
우리 병사들은 그들의 나라에서 봉사 할 준비가되어있는 희생에 대한 영웅의 지위로 승격되었습니다. 그 인기없는 전쟁에서 봉사 한 후 많은 열정으로 집에 돌아 오지 못한 베트남 참전 용사의 경험을 알고 우리는 중앙 아시아로 파견 한 젊은 남녀들이 그들의 봉사에 대한 우리의 감탄과 감사의 수령인임을 확인했습니다. 유니폼을 입은 모든 사람의 영웅심에 대한 우리의 감탄을 분명히하면서 "우리 군대 지원"기호가 우리 자동차의 뒤쪽에 꽃 피었습니다. 이 제스처는 우리에게 희생이 필요 없다는 사실 때문에 쉽게 만들어졌습니다. 우리는 대통령의 충고에 "쇼핑하러 간다"면서 "전쟁의 위험을 감수하는 것을 자원 한 사람들을 라이오 나이 징함으로써 극소수의 사람들에 대해 너무 많이 요구되는 것에 대한 우리의 죄책감에 빠지게 할 수있다.
내가 베트남에서 돌아 왔을 때, 내가 보았고 행한 것에 대해 아무에게도 빚진 사람이 없다고 생각한 것을 기억합니다. 나는 더 이상 국가가 안전하지 않거나 서비스가 향상되었다고 믿지 않았습니다. 아무도 내게 침을 뱉거나 나에게 아기 살인자를 부르거나 그와 같은 신화 적 모욕을당한 사람을 알지 못했습니다. 사실, 대부분의 사람들은 우리가 한 것을 보지 못했습니다. 많은 사람들이 잃어버린 삶, 우리가 우리 자신에게 가한 모든 고통, 그리고 "공산주의를 포함하는"작은 나라가 낭비되었다는 사실에 대해 거의 본능적 인 의미가있었습니다. 중요한 국가 이익이 제공되지 않았습니다. 우리는 모두 10 년 동안 우리의 정치적 리더십에 관한 엄청난 오판으로 심복을당했습니다. 나는 70 년대 베테랑 픽업 트럭에 냉소적 인 범퍼 스티커를 보았다 : "동남아시아 전쟁 게임, 2 위."이제 베트남 참전 용사들의 재회에서 그들의 서비스에 대해 회상하는 것이 유행이며, 동지애, 강도 전투의 위험은 우리의 삶에 부여되었고 우리가 전장에서 패배했다는 것을 부인하고 집에서 평화 운동과 정치인들에 의해서만 배반 당함을 부인합니다.
현재 이라크와 아프가니스탄에서 비슷한 정의가없는 임무에서 돌아온 손상된 남녀는 그 경험에 따라 바뀌 었습니다. 외상 후 스트레스 장애의 발생률은 약 20 %입니다. 그들 사이에 증가하는 자살률은 군대가 고군분투하기에 분투하는 짜증나는 문제이다. 공유 된 국가 공약의 정의에 직면하여 반복되는 배치 및 초안의 부재. 우리가 그것들을 전혀 생각할 때 영웅으로 우박을 돌리는 것입니다. 더 중요한 질문은 그들이 스스로 생각하는 것입니다. 그리고 그들의 끔찍한 경험을 공유하지 못했고 그들이 무엇을했는지 이해할 수없는 우리를 어떻게 생각합니까? 그들의 희생을 정당화하는 중요한 국가 목표가 달성 되었습니까? 우리의 자유의 안전이 정말로 위태로워 졌는가?
우리 자신만큼이나 다양한 사람들 사이에 단결의 감각을 유지하는 것은 어려운 일입니다. 정치적 이익이나 개인적 이익을 위해 우리를 나눌 사람들이 많이 있습니다. 그러나 두려움처럼 우리를 하나로 묶을 수있는 힘은 없습니다. 제 2 차 세계 대전에 대한 우리의 삶의 방식에 대한 진정한 위협은 전 세계의 다른 사람들에게 철학을 적용 할 수있는 확실한 노력을하고있는 사람들을 물리 칠 대규모의 헌신에 함께 모였습니다. 우리는 그들을 물리 치기 위해 무엇인가 희생 할 준비가되어있었습니다. 우리가 종사 한 많은 갈등은 대조적으로 선택의 전쟁이었습니다. 각자는 우리의 가치, 특히 자유를 지키기 위해 필요한만큼 정당화되었지만 역사의 프리즘을 통해 보았을 때 우리가 65 년 전보다 더 자유롭게 된 것을보기가 어렵습니다. 공산주의와의 오랜 "냉전"투쟁은 전쟁터보다는 경제적으로 우위에 있지만, 50 년 동안 그들을 적으로 삼을 필요가있었습니다. 우리는 "상호 보장 된 파괴"의 그림자 속에서 학교 책상 밑으로 움켜 쥐었다. 미친). 급진적 인 이슬람 주의자들을 같은 빛으로 보는 것은 어렵지만, 우리는 스타킹 피트에서 공항을 걸어 다니며 회교 사원이 건설 될 수있는 집회로 나아가는 것을 두려워합니다.
우리가 악의 행렬에 대한 우리의 반응을 언제 언제쯤 파악할 수 있을까요? 그들은 항상 세계와 우리 침대 아래 공간에 거주했습니다. 그 중 한 명인 오사마 빈 라덴은 이제 점령 군대가 아니라 수고한 정보와 해군 씰 (Navy Seal)의 스왓 (Swat) 에 의해 사망했다. 아직도 우리가 항상 가지고있는 것처럼, 우리는 위험한시기에 계속 살고 있습니다. 우리는 모두 위협적인 결과와 우리의 이야기에 대한 불행한 결말의 현실에 종속되어 있습니다. 완벽한 안전은 언제나 우리에게 가장 큰 의미가 삶의 불확실성에 대한 자연스러운 반응이라는 것을 사람들과 가치를 잃을지도 모른다는 환상과 공포입니다. 그러나 다른 사람들을 대하는 방법에 대한 우리의 선택은 우리가 그 순간에 얼마나 행복하고 자랑 스러울지를 결정합니다. 베트남은 불타는 집 앞에 서있는 장교를 우리에게 제공하고 "우리는 그것을 구하기 위해 마을을 파괴해야했다"고 말했다. 이것은 우리 앞에있는 적이 두려워서 우리가 모든 관점을 잃어버린 결과이다. 보람있는 삶을 사는 가치를 지탱하는 용감하고 행복한 삶을 사는 것이 무엇을 의미합니까? 이것들은 마침내 우리를 하나로 묶을 수있는 아이디어입니다.