오바마 / 오사마 슬립이 혀의 인종 차별 주의적 태도를 드러내는가?

지난 며칠 동안 오사마 빈 라덴 (Osama bin Laden)의 살해에 대한 흥분된 이야기에서 나는 오사마 (Osama)라는 명칭이 "오바마"(Obama)로 대체 된 혀를 5 개 이상 들었다는 소식을 들었다. 앵커, 백악관 특파원, 나의 시어머니 그리고 나 자신. 우리 각자는 버락 오바마에 대한 인종 차별적 인 태도를 가두 고 있으며 아마도 무의식적으로 그를 위험한 이슬람 테러리스트와 동일시 할 것인가?

불안한.

대부분의 사람들에게 한 단어가 다른 단어로 바뀌는 말의 오류를 일으키는 것이 무엇인지 묻는다면, 그들은 당신에게 그 주제에 대한 프로이트의 생각으로 돌아가는 설명을 줄 것입니다 : 혀의 실수는 무의식적 인 생각의 층을 반영합니다. 그리고 때로는 우리 의식의 정신적 경계를 넘어서서 표면으로 버블하는 태도. 누군가가 진짜로 생각하고있는 것의 창이라고.

그러나 언어의 심리학에 관한 수십 년의 연구는 언어 오류가 거의 이러한 혐의가 없다는 것을 보여줍니다. 대다수의 사람들은 말하기의 기계적인 복잡성 때문에 단순하게 나타납니다. 그들은 Rorschach 얼룩 테스트보다 덜하며 마음의 내부 품질 관리로 인해 잡히지 않는 일상적인 조립 라인 실수와 비슷합니다.

유추의 도움을 받아 말하기를 준비하면서 마음의 언어 생산 공장에서 진행되는 작업에 대해 간략하게 살펴보십시오.

우리가 장난감 공장에 있다고 상상해보십시오. 각 문장은 맞춤형 박스형 장난감 세트와 같다고 가정 해 봅시다. 장난감 마당 장면을 예로 들어 봅시다. 문장에 대한 일반적인 스케치는 설계 에서 작성한 다음 박스형 세트에 들어있는 특정 장난감을 식별하는 작업 인 작업자에게 전달됩니다. 이 장난감 (농부 인형, 말 및 장난감 돼지, 말 및 소)을 문장의 단어에 해당하는 것으로 생각하십시오. 일단 객체가 식별되면, 그들은 여전히 ​​만들어 져야하기 때문에, 단어 선택기는 줄을 따라 작업자에게 인형, 말, 돼지 등을 조립할 지침을 전달합니다. 낱말을 구성하는 소리로 작은 부분).

엄청나게 혼란스러운 과정을 겪을 수 있습니다. 여러 가지 문제 중 하나가 잘못 될 수 있습니다. 예를 들어, 단어 선택기는 특정 단어에 대한 지침을 이미 보냈다는 것을 잊어 버리고 실수로 두 번 단어를 요청할 수 있습니다. 또는 순간의 열기 속에서 두 단어가 비슷하게 생겼기 때문에 한 단어가 다른 단어 대신 단순히 선택 될 수 있습니다. 또는 단어 작성자가 잘못된 부분을 함께 넣을 수 있습니다. 이것은 종종 "스푸너리즘"이라고하는 스피치 오류에서 발생합니다. 두 개의 사운드가 교환되어 "친애하는 늙은 여왕"이 아닌 "퀴어 늙은 학장"이라고 말하는 이상한 결과가 발생합니다. 장난감 조립 라인에서는 말의 머리는 암소의 몸 위로 올라간다.

복잡하고 열광적 인 언어 생성 시스템에 대해 알게되면 "오바마 / 오사마"오류가 어떻게 완벽하게 무해하게 발생하는지 쉽게 볼 수 있습니다. 두 단어 사이의 단순한 유사성으로 인해 단어 선택기가 잘못된 단어를 전달할 수 있습니다. 오바마 대통령과 오사마 빈 라덴이 뉴스 기사에서 두드러지게 나타 났던 최근 뉴스 사건의 맥락에서 볼 때, 단어 선택기는 종종 두 단어를 포함하는 문장을 요구하는 디자인 계획을 처리하기 때문에 이 단어들. 올바른 단어가 보내 졌다고해도 "오바마"라는 단어에서 잘못된 소리 를 대체 할 가능성은 여전히 ​​남아 있습니다. "오바마"라는 단어는 "b"가 붙어 있어야했던 "s"를 고집하는 것입니다. 빌더라는 단어가 "오사마"라는 단어를 모으는 데에도 바쁠 것이므로이 단어의 부분이 이미 준비되어있어 잘못된 이름으로 끝날 가능성이 높아집니다. 마지막으로, 품질 관리 팀은 "오바마"와 "오사마"가 조립 라인을 내려갈 것으로 예상하기 때문에 실수를 눈치 채지 못할 것입니다.

그리고 물론, 피곤하고, 흥분하고, 산만하게하거나, 연설자를 더 많이 누르게 될수록,이 과정의 어느 단계에서 건 망가질 가능성이 커집니다.

언어 생산 과정의 복잡한 과정에 대한 지식 부족으로 사람들은 소위 "프로이트 슬로피"의 근본 원인에 대한 거짓된 결론에 쉽게 빠질 수 있습니다. 예를 들어, 2007 년 공화당 대통령 후보였던 미트 롬니 (Mitt Romney)는 "오바마"와 "오사마"라는 이름을 지어 고의적 인 정치적 공포심을 샀다고 비난했다. 2006 년 라디오 방송인 데이브 레니 한 (Dave Lenihan)은 콘돌리자 라이스 (Condoleezza Rice)가 국가 풋볼 리그의 감독관으로서의 전망을 논하면서 우연히 인종 차별을 저지르는 대신 자신의 직업을 잃었다. Lenihan이 말한 것은 다음과 같습니다.

"그녀는 심각한 기술을 가진 누군가의 특허 재출발을 가지고있다. 그녀는 축구를 아주 좋아합니다. 그녀는 아프리카 계 미국인입니다. 거물. 오 세상에 – 전 완전히, 완전히, 완전히, 정말 유감입니다. 나는 그런 뜻이 아니었다. "

레니 한 (Lenihan)은 나중에 그가 "쿠데타"를 말하고 그 단어를 잘못 발음한다고 주장했다. 언어 과학자를 격렬하게 타당 하게 만드는 설명이다. 그 우스꽝스런 말은 "쿠데타"와 "보온"이라는 단어의 일부가 혼합 된 것일 수도 있습니다. 그 중 하나는 맥락에서 합당한 단어 였을 것이고, 사운드 유사성은 혼합 가능성을 증가 시켰을 것입니다.

문제 없어. 충분한 청취자들은 레니 한의가 ra픈 인종 차별적 인 태도로 본 것에 분노를 표하고 부츠를 얻었다.

방송사들은 표준을 필요로하고 있으며 대통령을 공공의 적 # 1과 연관시키는 의도적 인 의도로 때때로 "오바마 빈 라덴"트릭이 사용되었다는 것은 의심의 여지가 없다. 그러나 사람은 근거없는 언어 마녀 사냥을 피하기를 희망합니다. 오사마 / 오바마를 공중에 내몰려는 사람들은 네트워크 상사가 일상 생활의 어느 시점에서 언어 학습의 심리를 갖기를 희망 할뿐입니다.

트위터에서 나를 따라와

저작권 © 2011 줄리 Sedivy, 판권 소유