나는 처음에는 Proustian의 상황과 다소 불리한 것으로 간주 될 수있는 것에 Proust의 작업을 접하게되었습니다. 그는 켄터키의 도서관에서 프루스트 (Prust)를 발견 한 전남편과 남모의 가장 좋아하는 작가였습니다. 스콧 몽크리프 (Scott Montcrieff)의 추억을 우연히 읽었을 때 우연히 읽었습니다. 똑똑한 여자, 그녀는 즉시 그녀가 손에 가지고있는 것을 알고 있었고 프루스트의 캐릭터는 곧 친애하는 것처럼 보였습니다. 아마도 나는 그녀에게 더 귀엽다고 말했고 아마도 나 자신에게 충분히 눈부 셨던 자신의 남부 친척보다 생생 할 것입니다. 예를 들면, 말로 머리를 찼고 죽음으로 끌린 아버지).
그녀는 내가 처음 만났을 때 18 살이었고, 유럽에서 그의 사랑스럽고 병든 엄마를 방문하는 유일한 아들과 프루스트에 대한이 사랑을 나누었습니다. 그녀는 천식으로 고통을 겪었고 러시아 혁명을 피한 러시아 귀족 인 남편의 아버지와 이혼 한 후 유럽의 한 스파에서 다른 스파로가는 삶의 많은 부분을 유럽으로 건너갔습니다. 길고 날씬한 여자, 그녀는 거짓말 쟁이 사이에 그녀의 흡입기를 펌핑하고, 나를 무시한 채, 의상을 입은 채 거짓말 쟁이로 누워있을 것입니다. 그녀와 그녀의 아들은 Baron de Charlus, Swann, Robert de Saint Loup, Verdurins, Odette 등 이웃집 사람들처럼 이야기했습니다.
"오데트에 대해 오히려 상기시켜주지 않습니까?"라고 말했습니다. 가난한 여성이 방금 문 밖으로 나왔을 때 그녀는 웃으며 말했다. 또는 프랑스어 단어 또는 두 가지를 떨어 뜨리거나, "당신은 그가 조금 루우 체인지 생각하지 않습니까, 그 사람에 관한 Charlus의 어떤 것입니까?"
프루스트 (Proust)를 읽지 않고 실제로 남아프리카 공화국 기숙 학교에서 가르친 19 세기 영어 작가보다 훨씬 많은 것을 읽지 않은 18 세 때, 나는 분명히 그리고 모욕적으로 대화에서 빠져 나갔다. 나는이 매혹적인 사람들을 알지 못했고 그들을 알고 길러 대화에 참여하기를 열망했습니다.
신혼 여행을하는 동안 우리는 19 세의 총기 결혼 생활을하면서이 라커 나를 채우려고했습니다. 그것은 방문에 왔던 Kochka와 Minette와 나의 오래되고 가장 친한 친구라고 이름이 지어지는 우리 2 명의 회색의 샴 고양이와 함께 포르투갈 대사관 근처의 Rue De Noisiel에 푸른 벽과 함께 1 개의 방 아파트에서 파리에서 보내졌다.
한 벽에 한 침대를 대고 프루스트를 프랑스어로 읽으려고했고, 제 남편이 polycopié를 읽는 방의 다른쪽에 자기 침대에 누워있는 동안 제 프레이 야드 책의 양질의 페이지를 천천히 돌 렸습니다. 그는 Yale에서 프랑스 문학을 공부하고 있었지만 해외에서 3 학년을 보낸 후 Science Po에 참석했습니다. (또는 Institut de Sciences Politiques)에서 강의를 듣지 않아도되고 강의에 참석할 필요가 없지만 매년 어쨌든 똑같은 강의 형식 인 폴리코피어를 읽을 수 있다고 주장했습니다.
내가 독일인 유대인 출신의 소녀 마르타 (Martha)에게 전화하는 나의 친구는 아파트에 주문을하고, 옷과 음식을 단 하나의 찬장에 정리하고, 고양이가 발톱에서 뽑은 짚을 닦아 내려고 노력했다. 고리 버들 세공 가구, 진달래 식물에 물을주기.
처음에 나는 그녀가 나가서 우리를 내버려 두려고했다고 생각하지만 진실은 그녀가했을 때 우리는 싸웠다. 마침내 그녀는 집에 머물렀다. 그리고 그녀와 나의 새로운 남편은 카펫에 앉아 돈을 위해 신혼 여행을하고 밤새 샴페인을 마셨다. 나는 그가 이겼다고 생각한다. 우리 모두는 그 당시에는 용의주도했던 수도꼭지의 물이 아니라 결혼 선물로 주어진 샴페인을 마셨다.
이 모든 것들은 백그라운드에서 진행되었습니다. 제가 프로스트의 구불 구불 한 문장을 따라 Méseglise와 Guermantes의 Combray and Swann의 오데트에 대한 오해에 대한 오해의 길을 따라 가려고했지만. 때로는 사보 (입가 막힌 모양) 목욕을 읽을 것입니다. 대부분 내가 고백하면, 나는 잠들 것이다. 프루스트, 나는 두려운 사람, 자고있는 그 같은 고난을 가지고 있었고, 나에게 호소했다. 아마도 그것은 따뜻한 물이었을 것입니다. 또는 샴페인을 마시지 않았거나 임신으로 인해서는 안됩니다. 아기는 내 침대에서 피와 프루스트의 엄청난 홍수로 어느 날 밤에 시작했을 때처럼 빨리 사라질 것입니다.
몇 년 후 위대한 책을 들고 영어로 읽었으며 Edmund White가 견습 소설 인 Bildungsroman 이라고 불리는 것에 대해 경탄했습니다. 나는 유머 감각을 터뜨릴 것입니다. 저는 18 세에 프로 유적이 얼마나 재미 있었는지 깨닫지 못했습니다. 각 순간의 강도는 그처럼 정밀하고 심리적 인 깊이로 전달되었습니다. 물론 그렇습니다. 우리 인간의 모든 약점과 환상이 그려져 있습니다. 우리가 명상하는 것이 분명합니다.
에드먼드 화이트 (Edmund White)의 프루스트 (Proust)의 훌륭한 전기의 표지로.
Sheila Kohler는 Becoming Jane Eyre와 Freud for Dreaming (링크 외부), http://amazon.com (외부 링크) 등 많은 책의 저자입니다.
되기 Jane Eyre : 소설 (Penguin Original) (외부 링크) Sheila Kohler Penguin Books http://amazon.com (외부 링크) http://amazon.com
Freud를 꿈꾸며 : Sheila Kohler Penguin Books의 소설 (외부 링크) here (link is external) http://amazon.com